Фауст
Что там белеет? говори. Мефистофель Корабль испанский трёхмачтовый Александр Пушкин, «Сцены из Фауста» «Корабль испанский так свободно плывёт, не зная, что беда его преследует всегда.» «Ах, Фауст, что тебе угодно: топить его, отдать врагам или пиратам на закланье? Что разрешает воспитанье твоё?» «О, нет, я не отдам его. Пускай плывёт, куда он собирался изначально.» «Но, Фауст, это так печально. Ты скучен праведностью. Да.» «Что значит — праведность? Наук я не встречал об этом, право. Быть может, праведность оправа, завеса для весёлых штук, для тех немыслимых затей, что кружат голову?.. — не знаю. Не ты ли вёл меня по краю и подгонял: «Скорей, скорей»? «Да, было время, я с тобой, вернее, ты со мной, бывало, покуролесил... «мало, мало, ещё...» — и в омут головой.» «Вот это точно — голова тонула в омуте, а тело лишь наслаждения хотело.» «Ах, Фауст, всё слова, слова... Скажи, к чему теперь, когда ты на пороге совершенства, хулить ушедшие блаженства и клясть счастливые года? Что было в прожитом, теперь не изменить — и слава богу! А если чувствуешь тревогу на сердце — что ж, мой друг, поверь, пройдёт и это в свой черёд, как говорил один знакомый. Корабль испанский трёхмачтовый... Ну ладно, пусть себе плывёт.» Copyright © 2024 Михаил Эндин
Свидетельство о публикации №202404037773 опубликовано: 3 апреля 2024, 04:44:47 На mirmuz.com можно вести творческие диалоги. Например, к этому стихотворению можно добавить рецензию, декламацию, художественную иллюстрацию и т.д. Выберите в меню под этим сообщением вид публикации, которой хотите ответить на «Корабль». |