Я не хочу хвалить любовь мою, - Год Шекспира – классику 450! В театрах Москвы четыре новых «Гамлета», «Мера за меру», «Отелло», «Много шума из ничего», «Укрощение строптивой», в Питере – новые «Гамлет» и «Макбет». Псков посетил знаменитый Лондонский «Глобус» с замечательным «Сном в летнюю ночь». Хвалиться именитыми гастролерами, наверное, приятно, но хорошо бы и самим не ударить в грязь лицом и не оказаться в стороне от мирового юбилея величайшего из драматургов. Мне, однако, повезло: довелось поучаствовать в уникальном международном интернет-проекте – аудиоспектакле по сонетам Шекспира «В сердцах, исполненных любви…». К Шекспиру в любом театре отношение особое. Как правило, театр обращается к нему, когда чувствует себя творчески зрелым, способным вести диалог со зрителем без скидок на взаимное недоверие и без страха быть непонятым. В первые мои годы работы в Пскове здесь шли «Гамлет», «Виндзорские насмешницы». Потом, после долгого перерыва, в 1997, был этапный для Псковского театра «Король Лир» с Юрием Новохижиным в главной роли, мне там досталась тоже замечательная роль – королевского Шута. «Лира» мы играли в Петербурге, потом в Германии, Голландии. Интересной и зрелищной получилась версия «Короля Лира», сыгранная под открытым небом у Гремячьей башни на высоком берегу Псковы. «Двенадцатая ночь» в 2004 г. (там я играл герцога Орсино) была последним обращением театра к Шекспиру. «Виндзорские насмешницы» поставил Валерий Бухарин, остальные – Вадим Радун. Доведется ли еще встретиться с шекспировскими персонажами – Бог весть… Для меня открытие Шекспира продолжается с того дня, когда еще в юности был поражен Гамлетом, сыгранным Смоктуновским в знаменитом фильме Григория Козинцева. А уж театральных впечатлений не перечесть! Из самых сильных «Генрих IV» Товстоногова в БДТ, «Антоний и Клеопатра» в Вахтанговском с Михаилом Ульяновым, «Ромео и Джульетта» в постановке Анатолия Эфроса. Сюда же можно отнести и «Макбета», увиденного в прошлом году в лондонском «Глобусе», о чем и поведал тогда же в Актерском дневнике «В гостях у Шекспира». Что гения делает гением? Или, проще сказать, что отличает классика от писателя-однодневки, который сегодня есть, а завтра забыт? Прежде всего, способность пристегнуть сегодняшний понедельник к вечности, увидеть непреходящее в преходящем, поставить вопрос так, что он становится вопросом вопросов. Гамлетовское «Быть или не быть» не сходит с мировых сцен уже пятый век.
На фото: Стратфорд. Памятник Шекспиру. Гамлет Существует сравнение, что «Гамлет» ― это зеркало, стоящее у большой дороги: мимо проходят века и поколения, и каждый видит в нём себя. Но это относится ко всем произведениям гения, даже к такой малой форме как сонет. Более того, во времена Шекспира к сонетам относились как к серьезной литературе, - в отличие от пьес, которые были ничем иным, как руководством к сценическому действию, предназначенным, так сказать, для служебного пользования. За ними охотились агенты других театров, их воровали… Но это уже другая история. Сонетов у Шекспира 154, и все вместе они, по сути, не что иное, как трактат о любви. Они разные – в них печаль и радость, страдание и нежность, разлука и предчувствие встречи. Но есть сонет с особым к нему отношением – 66-й, самый, пожалуй, знаменитый из всех. У сонета 66 есть даже свой сайт. И в самом деле, есть в нем нечто необъяснимо магнетическое. Должен признаться, я и сам вспоминаю его постоянно, и в последние времена всё чаще. Зову я смерть. Мне видеть невтерпеж И впрямь руки опускаются – вплоть до «жить не хочется», когда, к примеру, на наших глазах все последние годы вплоть до трагической своей кончины преследовался церковной властью священник Павел Адельгейм, исповедник веры, человек совершенно незаурядных духовных качеств и выдающихся дарований. Или взять разнесчастный наш театр, которого, судя по всему, Псков все же лишится… И прямоту, что глупостью слывет, Ни дать, ни взять – портрет нашего времени! Но главное, ради чего длится всё это отчаянно-печальное перечисление, заключено в последних двух строках: Все мерзостно, что вижу я вокруг... То есть – любовь! Как первопричина всего и, по сути, единственная причина жить. Та самая, которая, по слову апостола Павла, «долготерпит, милосердствует, не бесчинствует, не ищет своего…» И еще у него же: «Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я — медь звенящая или кимвал звучащий. Если имею дар пророчества и всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, — то я ничто». Потому и спектакль наш называется – строкой из сонета 55 – «В сердцах, исполненных любви…» Главная сложность, которая поначалу казалась (мне, во всяком случае) непреодолимой, состояла в достижении художественного единства. И в самом деле, как можно создать нечто эстетически цельное, когда участники лично друг с другом не знакомы, живут не просто в разных городах, но и в разных странах! Единственное, что нас объединяло, - успешное участие в Международном литературном интернет-конкурсе чтецов «Поэзия голосом – 2013», организованном и проведенном созданным в Риге замечательным порталом «Мир муз».Все участники шекспировского проекта – из числа победителей конкурса. С задачей собирания в единое целое совершенно непохожих друг на друга исполнителей блестяще справилась автор проекта и режиссер Стелла Астрова (Рига, Латвия), - сама, кстати, незаурядный интерпретатор поэтических текстов.
На фото: Стелла Астрова Она и предложила нам воплотить сценарий, созданный когда-то ее отцом и учителем, тоже замечательным мастером художественного слова, Аркадием Астровым, она и стала организатором и вдохновителем всей работы над спектаклем. В сценарии, кроме Пролога и Эпилога, восемь частей, в названиях которых – путь искушений, пройденных Любовью, путь разочарований и преодолений: Бунт, Измена, Изгнание, Возвращение, Примирение… Все сонеты звучат в переводах Самуила Маршака, - здесь, несмотря на обилие переводчиков, разногласий не было. Репетировали по скайпу. Записывали на студиях каждый в своем городе. Здесь я должен поблагодарить за поддержку и участие давнего товарища и коллегу Романа Сурикова, соорудившего отличную студию звукозаписи в Педагогическом комплексе, и студию радио ГТРК-«Псков» (радио «Россия»), конкретно – редактора Владимира Толкачева и звукорежиссера Инну Милкову. Благодаря их вниманию и профессионализму псковская часть записи спектакля была технически безупречна.
На фото: Павел Гуданец Обменивались записями, слушали друг друга, записывали и перезаписывали. И в дело вступал Павел Гуданец (Рига, Латвия), координатор и звукорежиссер проекта: всё сводилось в единое целое, соединялось с музыкой, становилось законченным спектаклем. Тут пригодились все многочисленные дарования Павла. Созданный им сайт «Мир муз», на котором и был впервые опубликован спектакль, сам по себе – произведение искусства. Сайт не только эстетически выдержан и приятен в общении, он еще и на редкость удобен в пользовании. С моей стороны было бы некорректно давать оценку коллегам-соучастникам по чтению сонетов. Они все очень разные, но это то различие, которое, благодаря режиссуре, обратилось на пользу дела: сонеты – всего их 39 – предстали во всем многообразии настроений, постижений и размышлений о природе и философии человеческих чувств. Тут потребовалось и умное проникновенное чтение самой Стеллы Астровой, и женственность и мягкость Ларисы Максимовой (Москва, Россия), и восторженность Александра Синицы (Калининград, Россия), и тонкая добрая ирония Леонарда Хируга (Хельсинки, Финляндия). Ну и аз, грешный, внес посильную лепту.
На фото: Лариса Максимова
На фото: Александр Синица
На фото: Леонард Хируг Присоединяюсь ко всем многочисленным поздравлениям с интернет-премьерой, которые уже получили мои коллеги, и надеюсь, что, благодаря нашему творчеству Шекспир еще раз в полной мере отзовется во многих и многих почитателях его гениальных творений. Вик. Яковлев Источник: Псковская Лента Новостей Copyright © 2014 Виктор Яковлев
Свидетельство о публикации №201411032390 опубликовано: 3 ноября 2014, 21:00:26 |
Скажу я: на мой слух, Виктор – чтец от Бога. Как альпинист, ежесекундно рискующий сорваться, бесстрашно и точно продвигается вверх, так он ведёт своим голосом к главной мысли, к главной цели. Так и дóлжно, когда твоё сердце исполнено любви.