Silencio (Елена Талленика) «Нет живых в Silencio, это рай или ад мертвецов и все их голоса — только записанные воспоминания...» ее здесь нет – поющей на испанском... на сцене с неиграющим оркестром и сцена – миф ...и конферанс Гудини, тогда все объясняется легко : Silencio ... небрежный грим не маска ее отчаянья – кричащий клоун в кресло – меня вмораживает, прижимая к льдине cна голубого бесит париком... он – полыхает цветом красной меди губ обведенных – съеденная мякоть фальшивая слеза блестит – так живо как на умершем – капелька росы... Silencio... вошла надменной леди и буду выползать – сопливя - слякоть... дрожа душой и паха – каждой жилой ища авто – на улицах косых... ее здесь нет... тогда зачем я плачу... я - презирающая пошлость и помпезность... чужая – оказавшаяся ночью на безымянной площади - одна... в Малхолланде – никто не мог иначе и вот: – они покинули окрестность... иллюзия ... но абсолютно точно записанный - достигнет голос –дна в шкатулке - усложнив эффект туннельный... ключом в пол-оборота рвущим плеву- иллюзии какого-то несчастья, случившегося в эру Нелюбви... все дышат... это значит не смертельны- потери ... грим растерт от глаза – влево... мы умираем – иллюзорной частью... живем – пока хоть что-нибудь болит... © Copyright: Елена Талленика, 2013 Свидетельство о публикации №113010604685 Copyright © 2017 Елена Талленика
Свидетельство о публикации №201701214800 опубликовано: 21 января 2017, 02:06:11
151301
На mirmuz.com можно вести творческие диалоги. Например, к этой декламации можно добавить рецензию, художественную иллюстрацию стихотворения и т.д. Выберите в меню под этим сообщением вид публикации, которой хотите ответить на «Елена Талленика "Silencio..." читает автор». |